| Io vorrei sapere
dov'è scritto |
Ich möchte wissen
wo es geschrieben steht, |
| che per gli animali
non esiste alcun diritto |
dass für Tiere
nicht irgendein Recht existiert |
| FIGHT FOR ANIMAL RIGHTS |
Kämpft für Tierrechte |
| Io non posso più
restare indifferente alla violenza |
Ich kann der Gewalt
gegen Tiere in der Welt |
| sul mondo animale in
nome della scienza |
im Namen der Wissenschaft nicht
mehr gleichgültig gegenüberstehen |
|
|
| Basta ai vostri
esperimenti più diritti agli animali |
Schluss mit euren Experimenten,
mehr Rechte für Tiere |
| apriremo quelle
gabbie vili ecocriminali |
Wir werden die Käfige öffnen ihr
feigen "Ökokriminellen" |
| Animal Liberation... |
Tierbefreiung... |
|
|
| Milioni di animali
torturati ogni giorno |
Millionen von Tieren werden jeden
Tag |
| per il business
della moda dell'industria e dei suoi boia |
für das Geschäft der
Modeindustrie und ihrem Henker gequält |
| FIGHT FOR ANIMAL RIGHTS |
Kämpft für Tierrechte |
| Il tuo diritto
all'eleganza non può certo prevalere |
Dein Recht auf Eleganz kann auf
keinem Fall |
| sul diritto di
sopravvivenza di un essere vivente |
vor dem Recht auf Überleben eines
Wesens stehen |
|
|
| Ammassati su quei
camion senza il minimo rispetto |
Zusammengepfercht in den
Tiertransportern ohne ein Minimum an Respekt |
| gli indifesi più
indifesi che san già di andare a morte |
die Hilflosesten der Hilflosen die
schon wissen in den Tot zu gehen |
|
|
| Io vorrei sapere
dov'è scritto |
Ich möchte wissen
wo es geschrieben steht, |
| che per gli animali
non esiste alcun diritto |
dass für Tiere
nicht irgendein Recht existiert |
| FIGHT FOR ANIMAL RIGHTS |
Kämpft für Tierrechte |
| Guardo in quegli
occhi tristi chiusi dentro quelle gabbie |
Ich schaue in die traurigen Augen
in die geschlossenen Käfige |
| Stop a questa
crudeltà, piegheremo quelle sbarre! |
Stop! zu dieser Grausamkeit, wir
werden die Gitter verbiegen! |